+1 (603) 932 7897

info@aralia.com

文章目录
about us aralia education

2022屆紐約時報社論競賽獲獎作品賞析(一)

對於小作家來說,如果你喜歡對事物發表自己的想法和觀點,那你非常適合紐約時報社論競賽

每年紐約時報都會開啟學生評論競賽,在這個比賽中,學生可以針對任何類型的創意作品進行評論,包括多類別主題。今年的紐約時報社論競賽從3月15日開始,到4月12日結束

nyt
2023年第十届纽约时报社论竞赛信息

Aralia特邀王牌寫作名師,同時也是紐約時報社論競賽的往屆獲獎指導教師,為大家帶來去年紐約時報社論競賽獲獎作品的詳細逐句分析,幫助同學們感悟獲獎作品的魅力,學習優秀寫作技巧,助力相關寫作競賽備賽!

獲獎範文逐段賞析

以下文章來自第九屆紐約時報社論競賽Winner獲獎者Aimee Choi, 來自Seoul International School in Seongnam, South Korea。

“Ask a Gen Zer about his or her dream job. The answer will likely be anything but ‘a farmer.’

Younger people have pursued urban opportunities without a second thought in recent decades, deepening a generational distance from rural life. The result is a dwindling and aging population of farmers worldwide. The farming population in South Korea hit a record-low in 2019, with nearly half the farmers being 65 or older; young rural Africans are leaving their small farms at “alarming rates”; and the rural population in the United States has declined for the first time in history, with over 100,000 small farms disappearing in the past decade.”

Aralia名師解析:

在開篇中,作者重點強調了有關農業發展的背景。這段文字主要通過比較和對比的方式來強調當代年輕人不再像以前那樣對農村生活和農業工作感興趣,而是更傾向於追求城市機會,導致全球農村人口不斷減少和老化的現象。

其中,該段落採用了精彩的的表達和修辭手法來使得文章可讀性更強。首先作者通過一個問題進行引入,並在後續使用的比較的手法對不同地區的農業人口現狀進行比較,結合使得讀者更加直觀地感受到問題的普遍性和嚴重性。同時,在本段中作者佐以數據支撐(韓國2019年的農業數據以及美國農村人口下降)來支持了該段的論點,增強了論證的可信度。

“Our world needs farmers more urgently than ever, and Generation Z is the only sprout of hope.

Farmers are wilting in a world where food demand only rises. In a New York Times article, author Ana Swanson details the mounting load of challenges modern farmers plow through each day, ranging from droughts and storms intensified by climate change to supply chain disruptions from the coronavirus pandemic. Coupled with countless international conflicts that ravage farmland, the farming sector approaches a looming demise.”

Aralia名師解析:

第一句是表述非常自然的過渡句,引入了後文的觀點:呼籲Z時代的年輕人重視農業工作。這一段通過修辭手法來表達農民的價值和地位,結合紐約時報記者Ana Swanson關於該話題的文章觀點,強調現代農民面臨的困境和挑戰。

此外,該段還通過誇張、比喻、具體事例的引用和貼近讀者的表述等手法來加強表達的說服力和影響力。例如,該段提到Generation Z is the only sprout of hope “Z世代是唯一的希望之芽”,將年輕人比作希望的種子,形像地描述了年輕人對農業發展的重要性和責任感,讀起來非常有趣生動。

“Turning a blind eye to this issue is not an option. Not only is agriculture the foundation of global food security, but the growth of its sector can also be twice as effective in reducing poverty than that of other sectors. The preservation of local and global biodiversity — the key to strengthening resilience to climate change and other crises — also depends on heeding farmers’ rich set of traditional agricultural knowledge.”

Aralia名師解析:

本段再次加強了文章的主旨:農業的重要性,作者呼籲人們不要忽視農業問題。通過本段的第一句話Turning a blind eye to this issue is not an option.“對這個問題視而不見不是一種選擇” ,作者直接地表達了個人觀點與立場直接表達立場,讓讀者更好地理解作者的意圖。

該段的最後使用了排比的修辭手法,讓文本更具有韻律感和美感。排比手法還可以突出文本中的重點信息,使讀者更加深刻地記憶和理解。

“If the urgency for a greater pursuit of farming is so crystal clear, why does our generation remain so distant from it? The problem is our perception. Young people view farming as an archaic, unprofitable and unskilled occupation, the International Fund for Agricultural Development explains.”

Aralia名師解析:

本段的表述清晰明確,通過提出問題鼓勵讀者思考,同時使用了反問和散文等修辭手法,強調了主題的嚴肅性。在第一句話中,作者使用了反問句,這種修辭手法鼓勵讀者對主題進行思考。整個段落的優勢在於,它清楚地陳述了問題,並提出了可能的解決方案。增添了論證的有效性。

“This notion couldn’t be further from the truth: The future of farms shines with bountiful innovations and technological upgrades. Satellite technology is being integrated into crop monitoring, vertical farms with highly-controlled environments are making efficient use of space and resources, and sensors, robots and drones are facilitating farming with unprecedented precision. The time is ripe for any blossoming environmentalist, physicist, biologist or engineer to make invaluable contributions to a new, sustainable farming system.”

Aralia名師解析:

可以通過本段的表述看出作者較為積極樂觀的觀點:未來的農業發展前景較好,會被創新和技術所支持。在第一句話中,作者使用了比喻的手法突出了農業的潛力和吸引力。在第二句話中,作者採用了排比,列出了幾個創新技術的例子,強調了這些技術如何促進農業的發展。整個段落流暢的寫作與樂觀的語言激發了讀者的熱情,並傳達了農業領域的光明前景。

“It’s time for us to steer the wheel of farming. As Gen Zers, we are more than familiar with technology, we understand the gravity of the global food crisis, and we have a knack for navigating our way through hardship.

So, start searching up some cool agricultural technology or visiting a nearby farm. Every small effort you make is a step closer to planting a promising chapter of agriculture ahead of us.”

Aralia名師解析:

文章最後的段落以第一人稱的形式直接面向讀者,引導讀者從個人出發去思考和行動。這樣的寫作方式可以幫助吸引讀者的注意力,使得讀者的閱讀沉浸感更強,更願意從個人角度出發進行關注與思考。

同時,本段結合了具體的農業技術和可持續發展,在提出倡議的同時,提供了實際的支持和方向,增強了文章的說服力和可行性

獲獎文章原文鏈接:https://www.nytimes.com/2022/06/16/learning/planting-the-next-chapter-of-farming.html

範文總結

優秀的獲獎文章一定完美貼合了比賽評分要求的最高標準。

根據紐約時報社論競賽的評分標準,結合本篇獲獎文章來看,首先這篇社論觀點非常鮮明且貫穿全文,通過對農業的現狀和未來趨勢的描述,指出了農業發展的重要性,並強調了Z時代年輕人在其中的作用。其次,文章論據豐富,論述清晰,同時採用了多樣化的修辭手法和引用權威機構的數據作為佐證(例如聯合國和國際農業發展基金等),使文章更加生動和有說服力。

在語言方面,作者採用了多樣化的修辭手法此外,如排比、對比、描寫等,豐富了文章的表達和語言形式,增加了文章的吸引力和可讀性。

最後文章以積極的態度鼓勵讀者採取行動,增強了文章的可操作性和實用性。全文遵循了紐約時報所有的比賽準則。

针对本篇文章,同学们可以进行借鉴的地方包括:

1. 在表達觀點時要清晰明確;

2. 利用多樣化的修辭手法豐富文章表達和語言形式;

3. 引用權威機構的數據和研究加強文章的可信度和說服力;

4. 最後鼓勵讀者採取行動,增強文章的可操作性和實用性。

相信大家看完這份深度解析,已經對紐約社論寫作競賽的評分標準和要求有了一定程度的了解。對寫作感興趣的小作家們是否已經躍躍欲試?那麼,這項競賽又應該如何準備呢?

紐約時報社論競賽評分標準
rubri

評分標準鏈接:https://int.nyt.com/data/documenttools/ln-editorial-contest-rubric/2d1617011b236dc6/full.pdf

紐約時報社論競賽關注到文章最終呈現的五點內容,並以此作為評分標準,分別是:

  • Viewpoint 觀點
    社論陳述了明確的意見,並通過基於證據進行論證後號召行動。

  • Evidence 證據
    社論需要使用令人信服的證據來支持觀點,並且所引用的證據要基於可靠的信息。

  • Analysis and Persuasion 分析與說服力
    社論需要令人信服地論證觀點並提供相關背景信息。在論證中需要使用有效的例子,承認反駁,以及逐步建立論點。本部分的結構需要清晰明了且有組織性。

  • Language 語言
    社論需要強烈的意見並吸引讀者。作者需要使用適合其目的的語言、風格和語氣,並使用確切的語法、拼寫和標點符號。

  • Guidelines 比賽準則
    社論遵循紐約時報所有的比賽準則,包括最多字數為450字,包括引用至少一個紐約時報和一個非紐約時報的資料。

並通過四個分值:Excellent (4); Proficient (3); Developing (2) ; Beginning (1)來進行每一項的最終評判。

競賽評分標準是最好的文章指導和修改準則。通過對競賽評分標準的解析,有助於參賽者掌握評委的評分偏好,有助於對自己的回復進行適當地修改。

特此聲明:以上內容為 Aralia Education Technology原創。 歡迎鏈接此文章至您的網站或其他平台。 請不要直接複製內容並發布至您的網站或其他平台,轉發或引用文章內容需經授權,請聯繫郵箱 info@aralia.com。

更多文章

想要了解更多嗎?

填寫表格,獲取獨家學術乾貨和課程信息。
返回頂端